10 Essential Spanish Phrases Every Traveler Needs to Know (Part 2)

Part 2

Spanish Phrases Every Traveler Needs to Know

Imagine walking through a local market in a Spanish-speaking country. The vibrant colors, exotic aromas, and lively voices create an atmosphere full of energy. You want to try something delicious, buy a unique souvenir, or simply find the restroom after all that exploring. But here’s the challenge: the language barrier.

How do you break through it and make your experience unforgettable? This is where a few Spanish phrases can make all the difference. In this article, we’ll share 10 essential phrases for travelers, designed to help you communicate with ease and confidence during any adventure.

 

Primera Frase

Disculpe, ¿puede recomendarme un buen restaurante?

Excuse me, can you recommend a good restaurant?

 

Usage Context

Ideal for discovering great places to eat, especially local favorites.

Example in Real Situation

You’re at your hotel’s reception desk:

Tú: Disculpe, ¿puede recomendarme un buen restaurante?
(Excuse me, can you recommend a good restaurant?)

Recepcionista: Claro, “La Esquina del Sabor” tiene comida típica excelente.
(Of course, “La Esquina del Sabor” has excellent traditional food.)

Tú: Perfecto, ¿está cerca?
(Perfect, is it nearby?)

Recepcionista: Sí, a solo dos cuadras. Camine hacia la derecha y lo verá en la esquina.
(Yes, just two blocks away. Walk to the right, and you’ll see it on the corner.)

Tú: ¡Qué bien! ¿Sabe si es necesario hacer una reservación?
(Great! Do you know if it’s necessary to make a reservation?)

Recepcionista: No, por lo general no es necesario, pero se llena durante la hora del almuerzo. Le recomiendo ir antes del mediodía si puede.
(No, it’s usually not necessary, but it gets crowded during lunch hours. I recommend going before noon if you can.)

Tú: Gracias por el consejo. ¿Qué platillo recomienda probar?
(Thanks for the advice. What dish do you recommend trying?)

Recepcionista: Sin duda, debe probar el “Plato Especial de la Casa”. Es una mezcla de carnes, verduras frescas y una salsa deliciosa.
(Definitely, you should try the “House Special Plate.” It’s a mix of meats, fresh vegetables, and a delicious sauce.)

Tú: Suena delicioso. ¿Hay opciones vegetarianas?
(That sounds delicious. Are there vegetarian options?)

Recepcionista: Sí, tienen varias opciones vegetarianas, como la ensalada tropical y las empanadas de vegetales.
(Yes, they have several vegetarian options, like the tropical salad and vegetable empanadas.)

Tú: Excelente, muchas gracias por toda la información.
(Excellent, thank you very much for all the information.)

Recepcionista: ¡De nada! Espero que lo disfrute. Si necesita algo más, no dude en preguntar.
(You’re welcome! I hope you enjoy it. If you need anything else, don’t hesitate to ask.)

Tú: ¡Gracias! Que tenga un buen día.
(Thank you! Have a great day.)

Fun Fact

Asking locals is one of the best ways to find authentic and delicious food spots

Segunda Frase

Disculpe, ¿dónde está la estación de tren/autobús?

Excuse me, where is the train/bus station?

    Usage Context

    Useful when navigating public transportation systems.

    Example in Real Situation

    You’re in the city center and need directions to the bus station:

    Tú: Disculpe, ¿dónde está la estación de autobús?
    (Excuse me, where is the bus station?)

    Persona local: Camine tres cuadras hacia el norte. Está al lado de un supermercado.
    (Walk three blocks north. It’s next to a supermarket.)

    Tú: Muchas gracias. ¿Es fácil encontrar la entrada?
    (Thank you very much. Is it easy to find the entrance?)

    Persona local: Sí, verá un gran letrero azul que dice “Estación de Autobuses”. No se puede perder.
    (Yes, you’ll see a large blue sign that says “Bus Station.” You can’t miss it.)

    Tú: Perfecto. Por cierto, ¿hay algún lugar para comprar algo de comer cerca de ahí?
    (Perfect. By the way, is there any place to grab something to eat nearby?)

    Persona local: Claro, hay una cafetería dentro de la estación y un pequeño restaurante cruzando la calle.
    (Sure, there’s a café inside the station and a small restaurant across the street.)

    Tú: Excelente. Muchas gracias por la información. ¡Tenga un buen día!
    (Excellent. Thank you very much for the information. Have a good day!)

    Persona local: De nada. ¡Que tenga un buen viaje!
    (You’re welcome. Have a good trip!)

    Fun Fact

    Bus stations in some cities are called “terminales” or “paraderos.”

    Tercera Frase

    Disculpe, ¿a qué hora abre/cierra?

    Excuse me, what time does it open/close?

      Usage Context

      Important for planning visits to stores, attractions, or restaurants.

      Example in Real Situation

      You’re outside a museum and want to confirm its opening hours:

      Tú: Disculpe, ¿a qué hora abre el museo?
      (Excuse me, what time does the museum open?)

      Empleado: Abrimos a las 10 de la mañana y cerramos a las 6 de la tarde.
      (We open at 10 a.m. and close at 6 p.m.)

      Tú: Perfecto, ¡gracias! ¿Necesito reservar los boletos con anticipación o puedo comprarlos en la entrada?
      (Perfect, thank you! Do I need to book tickets in advance, or can I buy them at the entrance?)

      Empleado: Puede comprarlos en la entrada, pero recomendamos reservar en línea para evitar largas filas.
      (You can buy them at the entrance, but we recommend booking online to avoid long lines.)

      Tú: ¡Genial! ¿Cuánto cuesta la entrada?
      (Great! How much is the entrance fee?)

      Empleado: Son $15 para adultos, $10 para estudiantes y gratis para niños menores de 12 años.
      (It’s $15 for adults, $10 for students, and free for children under 12.)

      Tú: Eso suena bien. ¿Hay visitas guiadas disponibles?
      (That sounds good. Are there any guided tours available?)

      Empleado: Sí, ofrecemos visitas guiadas cada hora. La primera empieza a las 11 de la mañana y la última es a las 5 de la tarde.
      (Yes, we offer guided tours every hour. The first one starts at 11 a.m., and the last one is at 5 p.m.)

      Tú: Excelente. Una última pregunta: ¿tiene alguna recomendación de restaurantes cercanos?
      (Excellent. One last question—do you have any recommendations for nearby restaurants?)

      Empleado: ¡Por supuesto! Hay una cafetería encantadora a solo dos cuadras llamada “Artisan’s Corner,” y es conocida por sus pasteles frescos.
      (Of course! There’s a lovely café just two blocks away called “Artisan’s Corner,” and they’re known for their fresh pastries.)

      Tú: ¡Muchas gracias por su ayuda!
      (Thank you so much for your help!)

      Empleado: ¡De nada! Disfrute su visita al museo.
      (You’re welcome! Enjoy your visit to the museum.)

      Fun Fact

      In many Spanish-speaking countries, some shops close for a midday “siesta.”

       

      Cuarta Frase

      Disculpe, necesito un médico

      Excuse me, I need a doctor

        Usage Context

        Essential for medical emergencies or when feeling unwell.

        Example in Real Situation

        You’re at a hotel and need medical assistance:

        Tú: Disculpe, necesito un médico.
        (Excuse me, I need a doctor.)

        Recepcionista: ¿Es una emergencia?
        (Is it an emergency?)

        Tú: Tengo fiebre y me siento muy mal.
        (I have a fever and feel very unwell.)

        Recepcionista: Entendido. Hay una clínica médica a dos cuadras de aquí. ¿Necesita que llame un taxi o una ambulancia?
        (Understood. There’s a medical clinic two blocks from here. Do you need me to call a taxi or an ambulance?)

        Tú: Un taxi estaría bien, gracias.
        (A taxi would be fine, thank you.)

        Recepcionista: De acuerdo. Mientras llega, ¿quiere que le traiga agua o que llame a alguien más por usted?
        (Alright. While it arrives, would you like me to bring you water or call someone for you?)

        Tú: Agua estaría bien, gracias.
        (Water would be fine, thank you.)

        Recepcionista: Por supuesto. Aquí tiene. Espero que se sienta mejor pronto.
        (Of course. Here you go. I hope you feel better soon.)

        Tú: Muchas gracias por su ayuda.
        (Thank you very much for your help.)

        Recepcionista: Con gusto. El taxi llegará en unos minutos. ¡Cuídese!
        (You’re welcome. The taxi will arrive in a few minutes. Take care!)

        Fun Fact

        Many hotels have a list of nearby clinics or doctors they can recommend.

        Quinta Frase

        Disculpe, soy alérgico/a

        Excuse me, I am allergic

          Usage Context

          Essential for informing about allergies, especially when ordering food or visiting a pharmacy.

          Example in Real Situation

          You’re at a restaurant and want to ensure the dish is safe for you:

          Tú: Disculpe, soy alérgico a los frutos secos.
          (Excuse me, I’m allergic to nuts.)

          Mesero: Entendido, le recomendaré algo sin frutos secos.
          (Got it, I’ll recommend something without nuts.)

          Tú: Muchas gracias, lo aprecio.
          (Thank you very much, I appreciate it.)

          Mesero: De nada. ¿Hay algo más a lo que sea alérgico o que prefiera evitar?
          (You’re welcome. Is there anything else you’re allergic to or prefer to avoid?)

          Tú: No, solo frutos secos. ¿Hay algún platillo que deba evitar específicamente aquí?
          (No, just nuts. Is there any dish I should specifically avoid here?)

          Mesero: Sí, le recomendaría evitar los postres, ya que algunos contienen nueces molidas o almendras. Pero puedo confirmar los ingredientes con la cocina si tiene dudas.
          (Yes, I’d recommend avoiding desserts, as some contain ground nuts or almonds. But I can confirm the ingredients with the kitchen if you’re unsure.)

          Tú: Eso sería muy útil, gracias. ¿Hay opciones que sean completamente seguras?
          (That would be very helpful, thank you. Are there options that are completely safe?)

          Mesero: Claro, tenemos ensaladas frescas, sopas y platillos principales que no contienen frutos secos. Puedo sugerirle nuestro pescado a la plancha o el pollo a las hierbas.
          (Of course, we have fresh salads, soups, and main dishes without nuts. I can suggest our grilled fish or herb-seasoned chicken.)

          Tú: Suena perfecto. Iré con el pescado a la plancha.
          (That sounds perfect. I’ll go with the grilled fish.)

          Mesero: Excelente elección. Me aseguraré de que no haya contacto con frutos secos en la preparación.
          (Excellent choice. I’ll make sure there’s no contact with nuts during preparation.)

          Tú: Gracias de nuevo por su atención.
          (Thank you again for your attention.)

          Mesero: Con gusto. ¡Que disfrute su comida!
          (You’re welcome. Enjoy your meal!)

          Fun Fact

          In some countries, it’s common for menus to indicate allergen information, but it’s always good to confirm.

          Sexta Frase

          Disculpe, ¿cómo llego a…?

          Excuse me, how do I get to…?

            Usage Context

            Useful for asking directions to specific places.

            Example in Real Situation

            You’re in a city center and need to find a popular park:

            Tú: Disculpe, ¿cómo llego al Parque Central?
            (Excuse me, how do I get to Central Park?)

            Persona local: Camine dos cuadras por esta calle y gire a la derecha.
            (Walk two blocks down this street and turn right.)

            Tú: Perfecto, gracias.
            (Perfect, thank you.)

            Persona local: De nada. Cuando llegue, verá una fuente en el centro del parque. Es un lugar muy bonito para relajarse.
            (You’re welcome. When you get there, you’ll see a fountain in the middle of the park. It’s a very nice place to relax.)

            Tú: ¡Qué bien! ¿Hay algo más interesante alrededor?
            (That’s great! Is there anything else interesting around?)

            Persona local: Sí, justo frente al parque está la Catedral, que es muy hermosa por dentro. También encontrará varios cafés y tiendas locales en las calles cercanas.
            (Yes, right across from the park is the Cathedral, which is very beautiful inside. You’ll also find several cafés and local shops on the nearby streets.)

            Tú: ¡Genial! ¿Sabe si organizan algún evento en el parque?
            (Great! Do you know if there are any events organized in the park?)

            Persona local: A menudo hay conciertos al aire libre o ferias de artesanías los fines de semana. Puede que tenga suerte y encuentre algo interesante hoy.
            (There are often outdoor concerts or craft fairs on weekends. You might get lucky and find something interesting today.)

            Tú: ¡Eso suena fantástico! Muchas gracias por la información.
            (That sounds fantastic! Thank you so much for the information.)

            Persona local: Con gusto. ¡Espero que disfrute su visita!
            (You’re welcome. I hope you enjoy your visit!)

            Fun Fact

            Using landmarks as references (e.g., “junto a la iglesia” – next to the church) can make directions easier to follow.

            Septima Frase

            Disculpe, ¿qué significa esta palabra?

            Excuse me, what does this word mean?

              Usage Context

              Helpful for expanding your vocabulary and understanding local language.

              Example in Real Situation

              You’re reading a menu and see a word you don’t know:

              Tú: Disculpe, ¿qué significa “chapulines”?
              (Excuse me, what does “chapulines” mean?)

              Mesero: Son grillos pequeños que se comen fritos, muy populares aquí.
              (They are small crickets eaten fried, very popular here.)

              Tú: ¡Qué interesante! Gracias por explicármelo.
              (How interesting! Thanks for explaining.)

              Mesero: De nada. Es un platillo tradicional en muchas regiones de México y Guatemala. Además de fritos, a veces los sirven con limón y sal.
              (You’re welcome. It’s a traditional dish in many regions of Mexico and Guatemala. Besides being fried, they’re sometimes served with lime and salt.)

              Tú: ¿Tienen algún sabor en especial?
              (Do they have any special flavor?)

              Mesero: Sí, tienen un sabor ligeramente salado y crujiente, y suelen absorber los condimentos con los que se preparan. Si le gusta experimentar, le recomiendo probarlos.
              (Yes, they have a slightly salty and crunchy flavor, and they usually absorb the seasonings they’re cooked with. If you like to try new things, I recommend tasting them.)

              Tú: ¡Me animo a probarlos! ¿Los tienen disponibles ahora?
              (I’m up for trying them! Do you have them available now?)

              Mesero: Claro, los tenemos como aperitivo. Los puedo traer con limón y chile, si gusta.
              (Of course, we have them as an appetizer. I can bring them with lime and chili, if you’d like.)

              Tú: Perfecto, suena delicioso. ¡Gracias!
              (Perfect, that sounds delicious. Thank you!)

              Mesero: Con gusto. Estoy seguro de que le encantarán.
              (You’re welcome. I’m sure you’ll love them.)

              Fun Fact

              Locals are often happy to share cultural insights and explain unique words.

              Octava Frase

              Disculpe, ¿puedo tomar una foto aquí?

              Excuse me, can I take a picture here?

                Usage Context

                Polite for confirming if photography is allowed in certain locations.

                Example in Real Situation

                You’re at a museum and want to photograph an exhibit:

                Tú: Disculpe, ¿puedo tomar una foto aquí?
                (Excuse me, can I take a picture here?)

                Guía: Sí, pero sin flash, por favor.
                (Yes, but without flash, please.)

                Tú: Entendido, muchas gracias.
                (Understood, thank you very much.)

                Guía: De nada. Si quiere tomar fotos desde un mejor ángulo, le recomiendo acercarse al lado derecho, cerca de la ventana. La luz natural ahí es excelente.
                (You’re welcome. If you want to take pictures from a better angle, I recommend moving to the right side near the window. The natural light there is excellent.)

                Tú: Excelente consejo. ¿Hay alguna zona donde no se puedan tomar fotos?
                (Great advice. Is there any area where taking pictures is not allowed?)

                Guía: Sí, en las salas de arte antiguo está prohibido tomar fotos para proteger las piezas. Hay letreros que indican las restricciones.
                (Yes, in the ancient art rooms, taking pictures is prohibited to protect the pieces. There are signs indicating the restrictions.)

                Tú: Perfecto, lo tendré en cuenta. ¿Hay algún lugar especial que recomiende fotografiar aquí?
                (Perfect, I’ll keep that in mind. Is there a special spot you recommend photographing here?)

                Guía: Por supuesto. La escultura principal en la sala central es una de las más impresionantes, y el jardín al aire libre también es hermoso para fotos.
                (Of course. The main sculpture in the central hall is one of the most impressive, and the outdoor garden is also beautiful for photos.)

                Tú: ¡Qué bien! Muchas gracias por toda la información.
                (That’s great! Thank you so much for all the information.)

                Guía: Con gusto. ¡Espero que disfrute su visita!
                (You’re welcome. I hope you enjoy your visit!)

                Fun Fact

                In some historical or cultural sites, photography may be prohibited to preserve artifacts.

                 

                 

                Novena Frase

                Disculpe, ¿hay una farmacia cerca?

                Excuse me, is there a pharmacy nearby?

                  Usage Context

                  Essential when you need to buy medicine or health-related items.

                  Example in Real Situation

                  You’re feeling unwell and ask a passerby:

                  Tú: Disculpe, ¿hay una farmacia cerca?
                  (Excuse me, is there a pharmacy nearby?)

                  Persona local: Sí, hay una a una cuadra, frente al supermercado.
                  (Yes, there’s one a block away, across from the supermarket.)

                  Tú: Muchas gracias, voy enseguida.
                  (Thank you very much, I’ll go right away.)

                  Persona local: De nada. Por cierto, si no tienen lo que busca ahí, hay otra farmacia a tres cuadras en la avenida principal.
                  (You’re welcome. By the way, if they don’t have what you’re looking for, there’s another pharmacy three blocks away on the main avenue.)

                  Tú: Perfecto, lo tendré en cuenta. ¿Sabe si estas farmacias abren las 24 horas?
                  (Perfect, I’ll keep that in mind. Do you know if these pharmacies are open 24 hours?)

                  Persona local: La que está frente al supermercado cierra a las 9 p.m., pero la de la avenida principal está abierta las 24 horas.
                  (The one across from the supermarket closes at 9 p.m., but the one on the main avenue is open 24 hours.)

                  Tú: Excelente información. Muchas gracias de nuevo.
                  (That’s great information. Thank you again.)

                  Persona local: Con gusto. Espero que encuentre lo que necesita.
                  (You’re welcome. I hope you find what you need.)

                  Fun Fact

                  In some cafes, they may ask you to make a purchase before giving you the Wi-Fi password.

                   

                   

                  Decima Frase

                  Disculpe, ¿cuáles son los lugares más recomendados para visitar?

                  Excuse me, what are the most recommended places to visit?

                    Usage Context

                    Great for discovering must-see attractions in a new city.

                    Example in Real Situation

                    You’re at a tourist information center and want suggestions:

                    Tú: Disculpe, ¿cuáles son los lugares más recomendados para visitar?
                    (Excuse me, what are the most recommended places to visit?)

                    Recepcionista: Claro, hay muchísimos lugares increíbles en Guatemala. Todo depende de lo que le interese. Por ejemplo, si le gusta la historia y la arquitectura colonial, Antigua Guatemala es un lugar obligatorio. Tiene calles empedradas, iglesias históricas y vistas espectaculares de los volcanes.
                    (Of course, there are so many incredible places in Guatemala. It all depends on what interests you. For example, if you enjoy history and colonial architecture, Antigua Guatemala is a must-see. It has cobblestone streets, historic churches, and spectacular views of the volcanoes.)

                    Tú: Suena maravilloso. ¿Qué otros lugares recomienda?
                    (That sounds wonderful. What other places do you recommend?)

                    Recepcionista: El Lago de Atitlán es otro destino espectacular. Está rodeado de volcanes y pequeños pueblos mayas donde puede aprender sobre las tradiciones locales. Cada pueblo tiene su propia personalidad, como San Pedro, que es ideal para los aventureros, o San Juan, conocido por sus cooperativas de arte.
                    (Lake Atitlán is another spectacular destination. It’s surrounded by volcanoes and small Mayan villages where you can learn about local traditions. Each village has its own personality, like San Pedro, which is great for adventurers, or San Juan, known for its art cooperatives.)

                    Tú: ¡Qué interesante! Me encanta la idea de conocer la cultura local. ¿Hay más lugares históricos?
                    (How interesting! I love the idea of learning about local culture. Are there more historical places?)

                    Recepcionista: Sí, definitivamente debe visitar Iximché, que fue una importante ciudad maya. Está cerca de Tecpán y es ideal para aprender sobre la historia precolombina.
                    (Yes, you should definitely visit Iximché, which was an important Mayan city. It’s near Tecpán and perfect for learning about pre-Columbian history.)

                    Tú: Genial, y si quiero algo más natural o aventurero, ¿qué recomienda?
                    (Great, and if I want something more natural or adventurous, what do you recommend?)

                    Recepcionista: Entonces tiene que visitar Semuc Champey, un paraíso natural con piscinas de agua turquesa. También está El Mirador, un sitio arqueológico impresionante en Petén, aunque es una caminata de varios días.
                    (Then you have to visit Semuc Champey, a natural paradise with turquoise pools. There’s also El Mirador, an impressive archaeological site in Petén, though it’s a multi-day hike.)

                    Tú: Suena desafiante, pero interesante. ¿Qué tal la costa?
                    (That sounds challenging but interesting. How about the coast?)

                    Recepcionista: En la costa atlántica, Puerto Barrios es un buen punto de partida para visitar Livingston, donde puede experimentar la cultura garífuna. En el Pacífico, las playas como Monterrico son ideales para relajarse.
                    (On the Atlantic coast, Puerto Barrios is a great starting point to visit Livingston, where you can experience Garifuna culture. On the Pacific, beaches like Monterrico are perfect for relaxing.)

                    Tú: ¡Increíble! ¿Algo más que no debería perderme?
                    (Amazing! Anything else I shouldn’t miss?)

                    Recepcionista: Si tiene tiempo, no deje de visitar el Mirador Diéguez Olaverri en Huehuetenango. Las vistas son espectaculares, especialmente al amanecer. Y, por supuesto, Tikal, que es una de las ruinas mayas más impresionantes del mundo.
                    (If you have time, don’t miss the Mirador Diéguez Olaverri in Huehuetenango. The views are spectacular, especially at sunrise. And, of course, Tikal, one of the most impressive Mayan ruins in the world.)

                    Tú: ¡Wow! Parece que necesito más días para explorar todo.
                    (Wow! It seems like I need more days to explore everything.)

                    Recepcionista: ¡Así es! Guatemala tiene algo para todos. No olvide llevar ropa cómoda, protector solar y probar la comida típica, como los tamales, el pepián y los rellenitos.
                    (That’s right! Guatemala has something for everyone. Don’t forget to bring comfortable clothes, sunscreen, and try the local food, like tamales, pepián, and rellenitos.)

                    Tú: Muchas gracias por todas las recomendaciones.
                    (Thank you so much for all the recommendations.)

                    Recepcionista: ¡De nada! Que tenga una excelente aventura en Guatemala.
                    (You’re welcome! Have an amazing adventure in Guatemala.)

                    Fun Fact

                    Asking locals often leads to hidden gems that aren’t in typical travel guides.

                     

                     

                     

                     

                    In summary With This

                    Spanish Phrases for travelers

                    With these phrases in your toolkit, traveling becomes a richer experience. It’s no longer just about getting from place to place, but about truly connecting with the people and cultures you meet. And the best part? There’s always more to discover.

                    Get ready to make every trip unforgettable with the power of Spanish!

                     

                    You’re Awesome

                    Here are more stories to learn

                    Join Our newsletter

                    We want to hear from you!

                    Pin It on Pinterest

                    Share This